在矿山勘探、开采到运营的全流程中,术语是行业沟通的通用语言。从井下的“井筒平台”到财务报表里的“折耗”,从地质岩性“辉绿岩”到股票交易的“当日订单”,这些以D开头的术语藏着矿业的门道。今天,我们按领域分类梳理,带你快速掌握这些硬核知识~
一、矿业工程:从地表到地下的关键设施与操作
Deck井筒平台
英文释义:The area around the shaft collar where men and materials enter the cage to be lowered underground.
中文解读:矿山地表与地下的“换乘站”——井筒锁口周围的区域,矿工、设备和材料在这里进入罐笼,通过井筒下到井下作业面,是地面与地下连接的关键节点。
翻译关键点:避免译为“甲板”(易与船舶术语混淆),矿业场景中“shaft collar”对应“井筒锁口”,结合上下文“enter the cage”(进入罐笼),“Deck”特指矿山地面与井下的衔接区域,“井筒平台”是行业约定译法。
Decline斜坡道
英文释义:A sloping underground passage for moving machinery between levels or from the surface;also called a ramp.
中文解读:矿山里的“倾斜高速路”——供机械设备在不同水平之间或从地表进入地下的倾斜通道,相当于地下运输的主干道,方便车辆和设备通行,也称为ramp。
Development 开拓
英文释义:Underground work done to open up an ore body. It includes shaft sinking, crosscutting, drifting and raising.
中文解读:矿山的“开荒工程”——为了开采矿床而进行的地下工程,像凿井、打石门、挖平巷、修天井都属于开拓,目的是为后续采矿打通通道。
Development drilling开拓钻探
英文释义:drilling to establish accurate estimates of mineral reserves.
中文解读:为准确估算矿产储量而进行的钻探。
Diamond drill金刚石钻机
英文释义:A rotary type of rock drill that cuts a core of rock that is recovered in long cylindrical sections, two cm or more in diameter.
中文解读:一种旋转式岩石钻机,可切割出岩芯,岩芯以长圆柱形片段回收,直径为2 厘米或更大。
Diamond driller金刚石钻机操作工
英文释义:A person who operates a diamond drill.
中文解读:钻机的“掌舵人”——负责操作金刚石钻机的专业人员,精准控制钻探过程,确保岩芯采集的质量。
Dilution (mining)(采矿)贫化
英文释义:Rock that is , by necessity, removed along with the ore in the mining process, subsequently lowering the grade of the ore.
中文解读:采矿时的“不可避免的杂质”——开采矿石时总会连带采出一些不含矿的岩石,导致矿石品位(如铁、金含量)降低,是矿山生产中需要控制的关键指标。
Dip倾角
英文释义:The angle at which a vein, structure or rock bed is inclined from the horizontal as measured at right angles to the strike.
中文解读:岩层的“倾斜角度”—— 矿脉、地质构造或岩层与水平面的夹角,沿垂直于走向的方向测量,是判断矿体分布的重要参数。
Dip needle 磁倾仪
英文释义:A compass with the needle mounted so as to swing in a vertical plane, used for prospecting to determine the magnetic attraction of rocks.
中文解读:岩石磁性的“探测器”——一种指针能在垂直平面内摆动的指南针,勘探时用来测量岩石的磁引力,帮助寻找磁性矿物。
Directional drilling定向钻探
英文释义:A method of drilling involving the use of stabilizers and wedges to direct the orientation of the hole.
中文解读:钻探的“精准导航术”—— 通过稳定器和楔子控制钻孔方向的技术,能让钻孔按预定路径延伸,适合复杂地质条件下的勘探。
Drawpoint放矿点
英文释义:An underground opening at the bottom of a stope through which broken ore from the stope is extracted.
中文解读:采场的“出料口”——位于采场底部的地下开口,采场内破碎后的矿石通过这里运出,是采矿流程中矿石运输的起点。
Drift 平巷
英文释义:A horizontal underground opening that follows along the length of a vein or rock formation as opposed to a crosscut which crosses the rock formation.
中文解读:沿矿脉延伸的“水平通道”——顺着矿脉或岩层长度开挖的水平地下通道,与横穿岩层的石门不同,主要用于矿体开采和运输。
Drifter凿岩机
英文释义:A hydraulic rock drill used to drill small-diameter holes for blasting or for installing rock bolts.
中文解读:井下的“打孔能手”——一种液压岩石钻机,专门钻凿小直径炮孔(用于爆破)或岩石锚杆孔(用于支护),是井下掘进的关键设备。
Drill-indicated reserves钻探指示储量
英文释义:The size and quality of a potential orebody as suggested by widely spaced drillholes; more work is required before reserves can be classified as probable or proven.
中文解读:储量的“初步线索”——由间距较宽的钻孔所指示的潜在矿体的规模和质量;在储量被归类为可信储量或证实储量之前,还需要开展更多工作。
Dry矿工更衣室
英文释义:A building where the miner changes into working clothes.
中文解读:矿工的“换衣间”——供矿工更换工作服的建筑,是矿山地面设施的重要组成部分,保障矿工上下井时的衣物整洁。
Dump堆料场
英文释义:A pile of broken rock or ore on surface.
中文解读:矿山的“临时仓库”——地表堆放破碎岩石或矿石的场地,用于暂时存放开采出的物料,等待后续处理或运输。
二、地质岩性:矿石与岩石的“身份标签”
Diabase辉绿岩
英文释义:A common basic igneous rock usually occurring in dykes or sills.
中文解读:一种常见的基性火成岩,多以岩脉或岩床的形式存在,是构成地壳的重要岩石类型之一。
Diamond金刚石
英文释义:The hardest known mineral, composed of pure carbon; low-quality diamonds are used to make bits for diamond drilling in rock.
中文解读:硬度之王——已知最硬的矿物,由纯碳组成。高品质的可作宝石,低质量的则用于制造金刚石钻探的钻头,靠硬度“啃”开坚硬岩石。
Diorite闪长岩
英文释义:An intrusive igneous rock composed chiefly of sodic plagioclase, hornblende, biotite or pyroxene.
中文解读:侵入岩中的“多元素组合”—— 一种侵入性火成岩,主要由钠长石、角闪石、黑云母或辉石组成,是岩浆在地下缓慢冷却形成的岩石。
Disseminated ore浸染状矿石
英文释义:Ore carrying small particles of valuable minerals spread more or less uniformly through the host rock. 含有有价值矿物细小颗粒的矿石,这些颗粒在宿主岩石中分布大致均匀。
中文解读:矿石中的“星星点点”——含有细小有价值矿物颗粒的矿石,这些颗粒在宿主岩石中分布较均匀,像“浸染”在岩石中一样。
Drag fold拖褶皱:
英文释义:The result of the plastic deformation of a rock unit where it has been folded or bent back on itself.
中文解读:岩石的“塑性弯曲”—— 岩石单元受塑性变形形成的褶皱,岩石自身发生弯曲或折叠,是地质构造运动的“痕迹”。岩石单元塑性变形的结果,岩石单元发生褶皱或自身弯折。
Dyke岩脉
A long and relatively thin body of igneous rock that, while in the molten state, intruded a fissure in older rocks.
中文解读:岩石中的“脉状侵入体”——一种长而薄的火成岩体,熔融状态时侵入到较古老岩石的裂隙中,像“脉络”一样分布在岩层里。
三、矿业金融:矿山运营中的“钱与账”
Day order当日订单
英文释义:An order to buy or sell shares, good only on the day the order was entered.
中文解读:股票交易的“当日有效单”—— 买入或卖出股票的订单,仅在下单当天有效,过期自动失效。
Debt financing债务融资
英文释义:Method of raising capital whereby companies borrow money from a lending institution.
中文解读:公司的“借钱筹资法”——企业通过向贷款机构借款来筹集资金的方式,与股权融资不同,需要按期偿还本金和利息。
Deferred charge递延费用
英文释义:Expenses incurred but not charged against the current year’s operation.
中文解读:会计里的“跨期费用”—— 已经发生但未计入当年经营费用的支出,会在以后的会计期间逐步分摊。
Depletion折耗
英文释义:An accounting device, used primarily in tax computations. It recognizes the consumption of an ore deposit, a mine’s principal asset.
中文解读:矿山的“资产消耗账”—— 一种主要用于税务计算的会计方法。矿床是矿山最核心的资产,随着开采会逐渐减少,“折耗”就是把这种消耗在账面上体现出来的方式。
翻译关键点:与“Depreciation(折旧)”对比记忆 ——“Depletion”特指矿产、油气等自然资源的“折耗”,“Depreciation”则指设备、厂房等固定资产的 “折旧”,财务报告翻译中需严格区分。
Depreciation折旧
英文释义:The periodic, systematic charging to expense of plant assets reflecting the decline in economic potential of the assets.
中文解读:设备的“价值损耗账”—— 对厂房、设备等固定资产定期计提费用,反映其因使用或老化导致的经济价值下降。
Dilution (of shares)(股票)稀释
英文释义:A decrease in the value of a company’s shares caused by the issue of treasury shares. 中文解读:股票的“价值摊薄”—— 因公司发行库存股,导致原有股票的价值下降,股东持股比例被“稀释”。
Discount折价
英文释义:The minimum price below the par value at which treasury shares may legally be sold.
中文解读:股票的“低价销售”—— 库存股依法可售的最低价格,即低于面值的价格,相当于“打折”出售。
Dividend股息
英文释义:Cash or stock awarded to preferred and common shareholders at the discretion of the company’s board of directors.
中文解读:股东的“投资回报”——由公司董事会决定,向优先股和普通股股东发放的现金或股票,是股东从公司盈利中获得的收益。
Dividend claim股息索赔
英文释义:Made when a dividend has been paid to the previous holder because stock has not yet been transferred to the name of the new owner.
中文解读:股息的“归属争议”—— 当股票尚未过户到新所有者名下,股息却已支付给前持有者时,新所有者提出的索赔要求。
Dor bar 粗金银块
英文释义:The final saleable product of a gold mine. Usually consisting of gold and silver.
中文解读:金矿的“成品”——金矿开采加工后的最终可售产品,通常由金和银组成,是提炼纯金、纯银的原料。
Due diligence尽职调查
英文释义:The degree of care and caution required before making a decision; loosely, a financial and technical investigation to determine whether an investment is sound.
中文解读:做出决策前所需的谨慎程度;广义上指为确定一项投资是否可靠而进行的财务和技术调查。
这些D 字头术语里,哪一个是你工作中最常用的?或者你还想了解哪些字母开头的矿业术语?评论区告诉我们,下期为你安排~
公司介绍
北京阳光创译语言翻译有限公司(Suntrans)成立于 2008 年 2 月。公司总部设立在北京,在美国纽约设有分公司,并在乌干达和巴基斯设有办事处。在董事长吕国博士的带领下,历时15年,阳光创译由最初只有6人的翻译团队发展至今成为拥有50 余名全职管理人员、 1024 名兼职译员和 68 名核心译审人员的专业队伍。
阳光创译是中国领先的专业领域多语服务提供商,是中国专业地质矿业语言服务领军品牌。目前是中国翻译协会成员、中国语言服务产业技术创新联盟成员和中国矿业联合会全球地质信息共享委员会理事会成员。阳光创译致力于为中国地质、矿业以及石油领域企业国际化和本地化提供整体语言解决方案,主要从语言翻译服务、人才培养和咨询服务三方面推进企业的国际化进程。