阳光创译 | 矿业人必知的核心术语及定义

作为矿业领域专业语言服务商,阳光创译语言翻译精心梳理地下开采、选矿工艺、地质勘探等全产业链核心术语,提供超200组中英对照标准化词条及技术定义,以下为详细介绍:

As a professional language service provider in the mining industry, Sunshine Translation has meticulously organized the core terminology of the entire industry chain, including underground mining, mineral processing technology, and geological exploration. We offer over 200 standardized bilingual entries and technical definitions. Below is a detailed introduction:

地质勘探与勘查

地质勘探 (Geological prospecting)对一定地区内的岩石、地层、构造、矿产、地下水等地质情况进行勘察和调查研究的活动,目的是获取地质资料,为矿产资源开发、工程建设等提供科学依据。

地质勘查 (Geological exploration)地质工作的核心部分,涵盖矿产勘查、水文地质勘查、工程地质勘查等,目标包括寻找矿产、开发地下水、研究工程地质条件等。

地球物理勘探 (Geophysical exploration)利用地震、电磁、重力和磁法等技术探测地下结构和资源。

重力勘探 (Gravity survey)通过测量岩石密度差异引起的重力异常,推断地下岩体分布,适用于基底构造与矿产探测。

磁法勘探 (Magnetic survey)探测磁性矿物(如磁铁矿)引起的地磁异常,用于寻找铁矿或研究地质构造。

电测深法 (Electrical sounding)研究垂向电性分层的地球物理方法。

可控源音频大地电磁法 (Controlled-source audio-frequency magnetotellurics, CSAMT)人工源电磁信号探测深部电阻率的地球物理方法。

地震勘探 (Seismic survey)通过人工震源激发弹性波,分析反射/折射波特征,广泛应用于油气与工程地质勘探。

地球化学勘探 (Geochemical exploration)分析土壤和岩石样品中的化学元素含量,寻找地球化学异常指标。

岩石地球化学测量 (Rock geochemical survey)分析岩石中元素丰度及组合,圈定成矿靶区。

水系沉积物测量 (Stream sediment survey)通过水系沉积物采样,快速筛选区域化探异常。

钻探 (Drilling)直接获取地下岩石和矿物样本的技术。

回转钻进 (Rotary drilling)利用钻头旋转破碎岩石的钻进方法,适用于硬岩层。

冲击钻进 (Percussion drilling)通过冲击力破碎岩石的钻进方法,多用于松散地层。

岩心取样 (Core sampling)获取地下连续岩心的技术,可直接观察地层结构与矿物组成。

遥感技术 (Remote sensing)利用卫星或飞机传感器获取地表和地下信息的技术。

多光谱遥感 (Multispectral remote sensing)利用电磁波不同波段识别地表矿物的遥感技术。

地质雷达 (Ground-penetrating radar, GPR)发射高频电磁波,探测浅部地下结构(如断层、溶洞)的技术。

地质测绘 (Geological mapping)基于地形图、地质图和遥感图像分析和解释地质结构的工作。

地质填图 (Geological survey)通过系统观察和测制地质图揭示区域地质结构与成矿规律的基础工作。

砾石找矿法 (Pebble survey)追踪风化后散布的矿砾以推断矿体位置的方法。

重砂找矿法 (Heavy mineral survey)分析水系沉积物中的重矿物组合来定位原生矿床的方法。

已探明矿产储量 (Proven mineral reserves)在可行性研究或预可行性研究中证明的矿产储量,具有高度置信度。

可能探明矿产储量 (Probable mineral reserves)在某些情况下可能探明矿产储量是指示矿产资源的一部分。

未探明矿产储量 (Inferred mineral resources)指尚未被发现的矿产资源。

地质学核心术语

火成岩 (Igneous rock)由岩浆或熔岩冷却凝固形成的岩石,按形成环境分为侵入岩(如花岗岩)和喷出岩(如玄武岩)。

沉积岩 (Sedimentary rock)由碎屑物质(砂岩、页岩)或生物化学沉淀(石灰岩、煤)堆积、压实形成的层状岩石。

变质岩 (Metamorphic rock)原有岩石在高温、高压或化学作用下发生矿物重组形成的岩石(如片麻岩、大理岩)。

背斜与向斜 (Anticline and syncline)背斜为拱形褶皱,中心岩层最老;向斜为U形褶皱,中心部位的岩层时代较新,两翼岩层依次变老。

断层 (Fault)岩层沿破裂面发生位移的构造,包括正断层、逆断层和平移断层。

推覆体 (Nappe)老岩层逆冲到新岩层之上的构造。

褶皱 (Fold)地壳运动引起的岩石层弯曲。

地层学 (Stratigraphy)研究岩层顺序、年代及沉积环境的学科,核心概念包括整合/不整合接触。

沉积相 (Sedimentary facies)反映特定沉积环境(如河流相、深海相)的岩石特征组合。

风化与侵蚀 (Weathering and erosion)风化指岩石物理/化学分解;侵蚀指物质被搬运。

板块构造 (Plate tectonics)岩石圈板块水平运动导致地震、火山和造山作用。

地质年代表 (Geologic time scale)将地球历史划分为宙、代、纪、世等单位(如显生宙-古生代-寒武纪)。

放射性定年 (Radiometric dating)利用同位素衰变(如U-Pb法)测定岩石绝对年龄。

成矿作用 (Mineralization)矿物质富集形成矿床的过程(如热液成矿、沉积成矿)。

变质作用 (Metamorphism)岩石在固态下因温压变化发生矿物转变的过程,包括区域变质和接触变质。

采矿领域核心术语

矿石 (Ore)从地下或地表开采的岩石,含有可提取的矿物。

矿物 (Mineral)岩石中的成分,通常以固态形式存在。

矿区 (Mining area)包含矿产资源的地理区域。

矿床 (Ore deposit)地质结构中富含矿物的区域。

矿井 (Mine shaft)用于地下采矿的隧道或通道。

矿场 (Mine site)露天采矿的主要工作场所。

矿用炸药 (Mining explosive)用于采矿爆破的化学物质。

矿用设备 (Mining equipment)包括钻机、运输车、破碎机等采矿过程中使用的机械设备。

矿山测量 (Mine surveying)测量和记录矿山地形、地质结构和资源分布的技术。

矿山安全 (Mine safety)确保采矿过程中人员和设备安全的措施。

矿山通风 (Mine ventilation)为矿山提供新鲜空气和排除有害气体的系统。

矿床评价 (Ore deposit evaluation)评估矿床的经济性和开采潜力。

矿石品位 (Ore grade)矿石中目标矿物的含量。

矿石损失 (Ore loss)在采矿过程中损失的矿石量。

开采成本 (Mining cost)采矿活动的直接费用。

矿山维护 (Mine maintenance)保持矿山设备和设施正常运行的活动。

矿山建设 (Mine construction)建立和扩展矿山所需的基础设施建设。

矿山勘探 (Mine exploration)通过地质调查和钻探等方法寻找矿产资源。

露天开采 (Open-pit mining)在地表进行的采矿活动。

地下开采 (Underground mining)在地下的采矿活动。

巷道 (Tunnel/Drift)矿山中的水平或垂直通道。

爆破 (Blasting)使用炸药或其他方法破碎岩石以提取矿石。

充填 (Backfilling)将废石或尾矿填充到采空区以维持地表稳定。

开采储量 (Mineable reserves)技术上可行且经济合理的地质储量。

最终开采境界 (Ultimate pit limit)圈定的开采境界三维几何体。

剥采比 (Stripping ratio)露天矿开采中需剥离的废石体积(或重量)与采出矿石量的比值。

台阶 (Bench)露天矿中用于分层开采的水平平台。

工作台阶 (Working bench)正在开采的台阶。

最终边坡角 (Final slope angle)满足边坡稳定性要求的边坡坡面与水平面的夹角。

爆破带 (Blasting zone)用于控制爆破影响范围的安全区域。

采掘带 (Mining cut)挖掘机一次挖掘的宽度。

安全挡墙 (Safety barrier)保护矿工和设备的安全屏障。

深凹露天矿掘沟 (Trenching in deep open-pit mine)在深凹露天矿中进行的掘沟作业。

采场扩延(深)过程 (Pit expansion (deepening) process)通过掘出入沟、推进工作面等步骤扩大采场范围。

剥采总量 (Total stripping volume)从地表到最终境界的总剥离量。

剥采经济合理比值 (Economically feasible stripping ratio)在经济上合理的剥采比值。

露天矿生产能力 (Open-pit mine production capacity)单位时间内露天矿的生产能力。

矿山合理服务年限 (Mine life)矿山从开始到结束的合理服务年限。

露天矿运输方式 (Open-pit haulage methods)包括卡车运输、皮带输送等。

排岩工艺 (Waste rock disposal)将剥离的岩石从采场运出的方法。

废石稳定性分析 (Waste rock stability analysis)评估废石在采场中的稳定性。

采矿方法选择 (Mining method selection)根据地质条件选择合适的采矿方法,如崩落采矿法、空场采矿法等。

通风与排水 (Ventilation and drainage)确保矿井内部空气流通和水的排除。

支护与加固 (Ground support and reinforcement)通过锚杆、喷射混凝土等手段加固矿井结构。

智能化技术 (Smart mining technology)应用自动驾驶卡车、无人机等技术提高采矿效率和安全性。

尾矿 (Tailings)采矿过程中产生的废料。

矿山复垦 (Mine reclamation)采矿结束后恢复土地原貌的活动。

矿山信息化 (Mine digitalization)利用信息技术提高矿山管理效率的技术。

矿山安全法规 (Mining safety regulations)确保采矿安全的法律法规。

矿山环境影响评估 (Mine environmental impact assessment)评估采矿活动对环境的影响并制定相应的缓解措施。

选矿领域核心术语

物理选矿 (Physical mineral processing)利用矿物物理性质差异进行分选,如重力分选、磁选和电选。

磁选 (Magnetic separation)基于矿物磁性差异,通过磁场分离磁性矿物与非磁性矿物。

重选 (Gravity separation)利用矿物密度差异,通过重力或离心力分选。

化学选矿 (Chemical mineral processing)通过化学方法改变矿物表面性质,实现矿物分离。

浮选 (Flotation)利用矿物表面疏水性差异,使目标矿物附着于气泡并上浮分离。

浸出 (Leaching)使用酸、碱或氰化物溶液溶解矿石中的目标金属。

破碎 (Crushing)将原矿通过压碎、击碎等方式破碎至较小颗粒。

磨矿 (Grinding)对破碎后的矿石进一步研磨使矿物充分解离。

分级 (Classification)按颗粒大小或密度对矿石进行分选。

选别 (Separation)通过物理或化学方法分离有用矿物与脉石。

脱水 (Dewatering)对精矿和尾矿进行浓缩、过滤或干燥。

原矿 (Run-of-mine ore, ROM ore)从矿山开采出的未经过处理的矿石。

精矿 (Concentrate)经过选矿处理后,含有较高有用矿物的矿石。

中矿 (Middlings)在选矿过程中产生的中间产品。

尾矿 (Tailings)在选矿过程中无法回收有用矿物的剩余部分。

重介质选矿 (Dense medium separation, DMS)利用密度不同的悬浮液进行矿物分选。

浮选药剂 (Flotation reagents)用于浮选过程中的化学药剂。

粒度 (Particle size)矿物颗粒的大小。

解离度 (Liberation degree)有用矿物单体颗粒占该矿物总颗粒数的百分比。

回收率 (Recovery rate)有用矿物从原矿中回收的比例。

富集比 (Enrichment ratio)精矿中目标金属含量与原矿中目标金属含量的比值。

品位 (Grade)矿石或选矿产品中有用成分的含量。

精矿品位 (Concentrate grade)精矿产品中所含某种金属量占精矿数量的百分比。

原矿品位 (Head grade)进入选矿厂处理的原矿中某种金属含量。

尾矿品位 (Tailings grade)尾矿中所含某种金属量占全部尾矿数量的百分比。

产率 (Yield)选矿产品重量与生产原矿重量的百分比。

选矿比 (Concentration ratio)原矿重量与精矿重量的比值。

回收率 (Recovery rate)精矿产品中的金属或有用组分的重量与原矿中该物质重量的百分比。

理论回收率 (Theoretical recovery rate)在理想条件下计算的回收率。

实际回收率 (Actual recovery rate)选矿厂从处理原矿到选出最终精矿的全部选矿过程的金属总回收率。

综合利用率 (Comprehensive utilization rate)包括共伴生矿产综合利用率、尾矿和废石综合利用率等。

选矿基础理论类

矿物解离 (Mineral liberation)通过破碎和磨矿使有用矿物从脉石中解离出来的过程,是选矿的前提条件。

选矿效率 (Beneficiation efficiency)衡量选矿过程技术经济效果的综合性指标,包括回收率和精矿品位等参数。

选矿药剂制度 (Reagent scheme)根据矿石性质确定的药剂种类、用量和添加顺序的系统方案。

闭路循环 (Closed-circuit)选矿过程中,中矿返回前一作业再次处理的循环流程。

开路流程 (Open-circuit)选矿过程中,物料只通过设备一次不返回的简单流程。

磨矿细度 (Grinding fineness)表示磨矿产品中指定粒级含量的指标,通常以-200目含量百分比表示。

矿浆浓度 (Pulp density)矿浆中固体重量占矿浆总重量的百分比。

浮选时间 (Flotation time)矿浆在浮选机中停留的时间,影响回收率和精矿质量。

浮选泡沫 (Flotation froth)浮选过程中形成的含矿化气泡的泡沫层。

浮选机 (Flotation cell)实现矿物浮选分离的主要设备。

磁选机 (Magnetic separator)利用磁场力分选磁性矿物的设备。

重选设备 (Gravity separator)利用重力差异分选矿物的设备,如摇床、螺旋选矿机等。

破碎比 (Reduction ratio)破碎机给料最大粒度与排料最大粒度的比值。

磨矿介质 (Grinding media)球磨机中用于研磨矿石的钢球或钢棒。

分级效率 (Classification efficiency)分级过程中合格粒级进入溢流的比例。

浓缩机 (Thickener)用于提高矿浆浓度的沉降设备。

过滤机 (Filter)用于固液分离的设备。

干燥机 (Dryer)用于降低精矿水分的设备。

选矿废水处理 (Mineral processing wastewater treatment)对选矿过程产生的废水进行处理和回用的工艺。

尾矿库 (Tailings pond)储存选矿尾矿的专用设施。

选矿能耗 (Mineral processing energy consumption)选矿过程中消耗的能源总量。

选矿成本 (Mineral processing cost)选矿过程中的各项费用总和。

选矿自动化控制系统 (Mineral processing automation control system)对选矿过程进行自动监测和控制的系统。

选矿数学模型 (Mineral processing mathematical model)描述选矿过程的数学表达式。

选矿过程优化 (Mineral processing optimization)通过调整参数提高选矿指标的过程。

选矿试验研究 (Mineral processing test research)为确定最佳选矿工艺而进行的试验研究工作。

选矿工艺流程设计 (Mineral processing flowsheet design)根据矿石性质设计合理的选矿工艺流程。

选矿设备选型 (Mineral processing equipment selection)根据工艺要求选择合适的选矿设备。

选矿厂设计 (Mineral processing plant design)包括工艺流程、设备配置、厂房布置等的综合设计。

选矿技术经济指标 (Mineral processing technical-economic indicators)评价选矿效果的技术和经济参数。

选矿过程检测 (Mineral processing process monitoring)对选矿过程各环节的检测和控制。

选矿过程控制 (Mineral processing process control)通过调节参数使选矿过程处于最佳状态。

选矿过程模拟 (Mineral processing process simulation)用计算机模拟选矿过程的方法。

选矿专家系统 (Mineral processing expert system)基于专家知识的选矿决策支持系统。

智能选矿 (Intelligent mineral processing)应用人工智能技术的现代化选矿方法。

绿色选矿 (Green mineral processing)环境友好型的选矿工艺和方法。

选矿过程强化 (Mineral processing intensification)提高选矿效率的技术措施。

选矿新工艺 (New mineral processing technology)创新的选矿技术和方法。

选矿新设备 (New mineral processing equipment)新型高效的选矿设备。

选矿新药剂 (New mineral processing reagents)新型高效的选矿药剂。

选矿过程故障诊断 (Mineral processing fault diagnosis)对选矿设备及工艺故障的诊断方法。

选矿过程仿真 (Mineral processing simulation)用计算机模拟选矿过程的技术。

选矿大数据 (Mineral processing big data)选矿过程中产生的大量数据及其分析应用。

业务介绍
矿业和能源咨询:矿产资源评估、尽职调查、矿业投融资对接、境外矿业营销和销售咨询、大数据分析客户挖掘。
矿产资源评估:是指对矿产资源进行综合评价的过程,包括矿产储量、品位、开采条件等方面的评估,以确定矿产资源的开发价值和潜力。
尽职调查:是指在进行商业交易或投资前对相关企业或项目进行全面的调查和分析,以确认其真实性、可行性和风险,确保投资方能做出明智的决策。
矿业投融资对接:是指为矿业企业提供投融资服务,帮助企业寻找合适的投资方或融资渠道,促成投资交易的达成。
境外矿业营销和销售咨询:是指为矿业企业提供在海外市场进行营销和销售的咨询服务,帮助企业拓展海外业务,提升产品销售水平。
大数据分析客户挖掘:是指利用大数据技术和分析方法,对市场数据进行挖掘和分析,帮助企业发现潜在客户群体,制定营销策略和提升销售效率。
为国内外个业提供地矿与能源产业链的信息服务、投融资项目对接、技术咨询、法律法规咨询等业务。专家顾问来自于加州大学、迈阿密大学、中国地质大学、中国石油大学、中国矿业大学、北京大学等院与相关科研机构,为海内外的客户提供全方位的地质矿业和能源咨询服务。
矿业人才猎头:阳光创译发展历时16年,建立了庞大的地质矿业能源人才库,拥有上千名具有海外背景的地质矿业能源专业人才。可为国内企事业单位推荐推荐地质矿业和能源及其它领域的知名专家、学者和教授等高端专业人才。
矿业会展:阳光创译已成功举办多届论坛,对境内外矿业投资企业的发展和转型等起到了积极促进作用,已受到广泛关注与好评。企业可以利用各种信息渠道宣传自己的产品,推介自己的品牌、形象,了解本行业最新产品动态和行业

如果您对我们的矿业咨询服务感兴趣或有任何疑问,欢迎随时与我们联系。我们将竭诚为您提供帮助和解答。让我们携手合作,共同开创矿业领域的新篇章!

人物介绍

2024827

北京阳光创译吕国博士

吕国,男,1977 年生,祖籍甘肃敦煌,现工作于北京。北大博士后,北京阳光创译语 言翻译有限公司董事长,美国 Suntrans Consulting LLC CEO ,主要从事矿业能源领域研究以 及相关的同传翻译、矿业咨询和会展工作。

吕国,中国地质大学(北京)矿物学、岩石学、矿床学专业博士,博士期间曾留学于美 国迈阿密大学(Miami University) ,北京大学地质学博士后, 曾兼职于澳大利亚全球最大 的矿业公司必和必拓 (BHP Billiton) 和中国地质调查局境外矿产战略研究室。2008 年创立 了北京阳光创译语言翻译有限公司(Suntrans Translation);2011 年创立了美国纽约阳光创译 咨询公司(New York Suntrans Consulting LLC)。矿业翻译及咨询经历遍及 40 多个国家。

吕国参与编译了各国矿业投资指南丛书以及多部地质矿业领域作品,并持续多年为中国 国际矿业大会、加拿大勘探与开发者协会(PDAC)、中国-东盟矿业合作论坛、铁矿石论坛、 国土部、中国地质调查局、商务部援外培训班等重要会议和论坛提供翻译服务。同时,他也 曾先后赴加拿大、美国、非洲乌干达、卢旺达、埃塞俄比亚、中国香港地区、巴基斯坦、斯 里兰卡、新加坡、法国、哥斯达黎加、厄瓜多尔、马来西亚、伊朗等 40 多个国家和地区提 供地质矿业翻译,并参与了许多大型国际矿业项目的收购。截止 2023 年,他组织及主持了 9 届“ 中国国际矿业发展高峰论坛 ”和 5 届“ 中国国际翻译高峰论坛 ”。

学习经历

1. 2012 年 1 月至 2016 年 6 月,北京大学 地球科学与空间学院地质系,地质学专业, 博士后;

2. 2008 年 8 月-2009 年 12 月,美国迈阿密大学(Miami University)联合培养博士生, 地质微生物学方向;

3.2006 年 7 月-2008 年 9 月,中国科学院微生物所联合培养博士生,地质微生物学方向;

4.2006 年-2011 年,中国地质大学(北京),矿物学、岩石学、矿床学专业,理学博士 学位;

5.2003 年-2006 年,中国地质大学(北京),矿物学、岩石学、矿床学专业,理学硕 士学位;

6.2001 年-2004 年,兰州大学,英语教育专业,第二本科学历;

7.1996 年-2000 年,西北师范大学,生物科学专业,理学学士。

工作经历

1.2008 年 2 月至今,北京阳光创译语言翻译有限公司,董事长、翻译、矿业咨询师;

2.2011 年 5 月至今,美国纽约 Suntrans Consulting LLC.,CEO;

3.2009 年 12 月至 2010 年 5 月,中国地质调查局发展研究中心,境外矿产战略研究室;

4.2006 年 4 月至 2008 年 8 月,澳大利亚必和必拓(BHP Billiton), 斑岩铜矿勘查

以及翻译;

5.2000 年 9 月-2003 年 6 月,甘肃敦煌中学, 高中英语教师;

社会兼职

1.2019 年至今,中国地球物理学会,构造物理化学专业委员会副秘书长;

2.2018 年至今,中国地质学会,资源产业经济专业委员会副秘书长;

3.2020 年至今,中国亚洲经济发展协会,矿业专业委员会副秘书长;

4.2016 年至今,中国翻译协会,翻译培训老师;

5.2016 年 6 月至今,中国矿业大学(北京) ,文法学院外语系,翻译硕士专业校外导

师;

6.2020 年 12 月至今,担任西北师范大学外国语学院,中国矿业大学文法学院、长春大 学翻译硕士校外导师;皖西学院外语学院英语教师。

公司介绍

北京阳光创译语言翻译有限公司(Suntrans)成立于 2008 年 2 月。公司总部设立在北京,在美国纽约设有分公司,并在乌干达和巴基斯设有办事处。在董事长吕国博士的带领下,历时15年,阳光创译由最初只有6人的翻译团队发展至今成为拥有50 余名全职管理人员、 1024 名兼职译员和 68 名核心译审人员的专业队伍。

阳光创译是中国领先的专业领域多语服务提供商,是中国专业地质矿业语言服务领军品牌。目前是中国翻译协会成员、中国语言服务产业技术创新联盟成员和中国矿业联合会全球地质信息共享委员会理事会成员。阳光创译致力于为中国地质、矿业以及石油领域企业国际化和本地化提供整体语言解决方案,主要从语言翻译服务、人才培养和咨询服务三方面推进企业的国际化进程。

阳光创译的核心定位已经由最初的“阳光创译=矿业翻译”——中国地质矿业翻译领军品牌逐渐延伸扩展成“阳光创译=中国国际矿业服务大平台”,涵盖矿业翻译、矿业会展、矿业咨询、矿业猎头、“一带一路”矿业商会、矿业媒体等国际矿业服务板。