吕国博士 | 毛泽东诞辰130周年:学习伟人的管理之道

今天,2023年12月26日

伟人毛泽东诞辰130周年!

毛泽东——中华人民共和国缔造者与首任主席,中国最伟大的无产阶级革命家、战略家、理论家,军事家,中国人民的伟大领袖毛泽东是马克思主义中国化的伟大开拓者,毛泽东是带领中华民族彻底改变命运和建设强大新中国的世纪巨人。

Mao Zedong - the founder and first chairman of the People’s Republic of China, the greatest proletarian revolutionary, strategist, theorist, and military leader in China, and the great leader of the Chinese people. Mao Zedong was a great pioneer of the sinicization of Marxism. He led the Chinese nation to completely change its destiny and build a strong new China, making him a giant of the century.

毛泽东的一生,无论是求学还是革命,即使最艰难、最艰苦、最黑暗的时期,在面临枪林弹雨的生死考验危急关口,他都能够自信豪迈,绝无消沉、绝无萎靡。这种强大的精神状态,为他的人生提供了无穷动力!

Mao Zedong’s entire life, whether in his pursuit of education or during the revolutionary period, even in the most difficult, arduous, and darkest times, he remained confident, courageous, and never lost his spirit despite facing life and death tests under gunfire. This powerful mental state provided him with boundless motivation in his life!


(吕国博士和毛泽东特型演员合影留念——吕国博士拍摄于2016年2月


阳光创译吕国博士对毛主席有深深的敬重之心,并从毛主席身上学到了管理之道,在公司内部做出如下讲话:

1、向毛主席学思维方式Learning Mao Zedong’s way of thinking

阳光创译吕国博士在多个场合告诉大家要向毛主席学习。首先向毛主席学习毛泽东思想、思维方式。吕国博士在公司的内部培训会上多次讲到,伟大领袖毛主席有一个先进的思维方式叫做:将来完成时的思维方式。这一点是区别于其他人的。


Dr. Lv Guobo from Sun Translation has repeatedly emphasized the importance of learning from Chairman Mao in various occasions. Firstly, we should learn Mao Zedong’s ideology and way of thinking. Dr. Lv has mentioned in internal training sessions at the company that the great leader Chairman Mao had an advanced way of thinking called “the thinking mode of future perfect tense.” This sets him apart from others.


他在19301月发表的《星星之火,可以燎原》这篇文章最具有代表性!当革命的力量还比较弱小的时候,我们一定要满怀信心、看到未来的趋势!在精神上要足够强大,所有人都应该养成一个将来完成时的思维方式。这种思维方式会引领我们克服任何困难,满怀希望,最后取得最终的胜利!


The most representative article he published in January 1930, “A Single Spark Can Start a Prairie Fire,” is highly significant! When the revolutionary forces were still relatively weak, we must be full of confidence and see the future trend! We need to be spiritually strong and cultivate a thinking mode of future perfect tense. This way of thinking will guide us to overcome any difficulties, be hopeful, and ultimately achieve final victory!



(吕国博士在王家坪毛泽东旧居留念——吕国博士拍摄于2016年2月


2、向毛主席学营销Learn marketing from Chairman Mao

伟大领袖毛主席要带领中国发展壮大、一个企业家要带领员工奋斗,都需要学会影响人,毛主席在这上面做的很好。在两万五千里长征的道路上就是革命队伍的“宣传机”和“播种机”。毛主席在很多场合的语言简练、接地气,毛泽东思想深入人心,所以我们要向毛主席学习这种营销方式。

Great leader Chairman Mao has to lead China’s development and growth, just as an entrepreneur has to lead their employees in the struggle. Both require the ability to influence people, and Chairman Mao excelled in this aspect. He acted as the “propaganda machine” and “sower” of the revolutionary forces during the 25,000-mile Long March. Chairman Mao’s concise and down-to-earth language, coupled with the deep penetration of Mao Zedong Thought, have left a lasting impression on people’s minds. Therefore, we should learn this marketing approach from Chairman Mao.


(中国延安旧址)


3、向毛主席学总结能力Learn the ability to summarize from Chairman Mao

吕国博士在很多场合提到,我们在课堂上学到的,中国革命的发展史就是毛泽东的著作史,毛主席每打一仗就写一篇文章,对发生的各种情况进行及时的总结。比如说《论持久战》 、《星星之火可以燎原》 、《论十大关系》 、《实践论》 《矛盾论》等等。吕国博士一直认为,在公司创业不久,就要求小伙伴每天要写工作日志,写出6条当日的工作心得和经验教训并对第二天的工作提出计划,凡事预则立不预则废。阳光创译的这种工作日志的起源就是受毛主席的影响,意识到毛主席之所以伟大就是善于总结和计划。

Dr. Lv Guobo has mentioned on many occasions that the history of China’s revolutionary development, which we learn in the classroom, is essentially a history of Mao Zedong’s writings. Chairman Mao would write articles after every battle, providing timely summaries of various situations. Examples include “On Protracted War,” “A Single Spark Can Start a Prairie Fire,” “On the Ten Major Relationships,” “On Practice,” “On Contradiction,” and so on. Dr. Lv Guobo has always believed that, even in the early stages of starting a company, it is important to require colleagues to write daily work logs. These logs should include six reflections and lessons learned from the day’s work, as well as plans for the next day’s work. The origin of the work log system at Sun Translation is influenced by Chairman Mao, as it recognizes that his greatness lies in his ability to summarize and plan.


(吕国博士在延安中共中央办公厅——吕国博士拍摄于2016年2月


4、向毛主席学带人和管理Learn leadership and management from Chairman Mao

毛主席不会打枪,但他带领的以朱德为代表的十大元帅却非常善于带兵打仗,毛主席的雄才伟略是因为他能生产出优秀的思想,能引领整个中国民族强大,建立新中国!在阳光创译的建设中,吕国博士多次提出,企业文化的建设非常重要,我们不但要提供翻译服务,创造物质文明,更要创造精神文明、积累精神财富,阳光创译小伙伴在工作中总结出为人处世的道理、奋斗的精神,这种精神激励更多的小伙伴加入,为公司走出去,引进来提供专业语言服务提供人才,为中国的国际化进一步架起语言的桥梁、信息的桥梁和人脉的桥梁。

Chairman Mao may not have been a skilled marksman, but he led the Ten Great Marshals, represented by Zhu De, who were exceptionally proficient in leading troops into battle. Chairman Mao’s strategic brilliance stemmed from his ability to generate outstanding ideas and lead the entire Chinese nation to strength, ultimately establishing the new China.In the construction of Sun Translation, Dr. Lv Guobo has repeatedly emphasized the importance of building a strong corporate culture. We not only provide translation services and create material prosperity but also strive to create spiritual civilization and accumulate spiritual wealth. The Sun Translation team reflects on the principles of interpersonal relationships and the spirit of hard work in their work, which motivates more colleagues to join us. This, in turn, enables us to provide professional language services to facilitate China’s “going out” and “bringing in” initiatives, serving as a linguistic, informational, and networking bridge for China’s internationalization process.


(中国共产党第七次全国代表大会旧址——吕国博士拍摄于2016年2月


5、向毛主席学实践Learn practicality from Chairman Mao

毛主席曾经说过,“没有调查就没有发言权,没有正确的调查,同样没有发言权,一切从实际出发。”吕国博士在很多场合中指出,市场是否真实存在,我们需要做测试、做调研,不能盲目下结论,眼见未必为实。

Chairman Mao once said, “Without investigation, there can be no right to speak. Without correct investigation, there can be no right to speak. Everything must be based on practicality.” Dr. Lv Guobo has frequently emphasized the importance of conducting tests and research to determine the true existence of the market. It is crucial not to jump to conclusions blindly, as seeing is not always believing

总之,我们应该向毛主席学习他的思维方式、营销能力、总结能力、带人和管理以及实践精神。毛主席是中华人民共和国的缔造者和首任主席,也是中国最伟大的无产阶级革命家、战略家、理论家和军事家。他是马克思主义中国化的伟大开拓者,带领中华民族彻底改变命运,建设强大的新中国。让我们在他的130周年诞辰之际,向他学习,继续前进!

人物介绍


北京阳光创译吕国博士

1.北京阳光创译翻译公司 董事长

2.美国 Suntrans Consulting LLC CEO

3.资深矿业同传翻译和谈判专家,曾为很多总统级和部级领导服务

4.国际矿业咨询专家,参与矿业投资并购项目足迹遍及30多个国家

5.中国矿业大学(北京)MTI翻译校外硕导

6.曾就职于世界最大国际矿业公司—必和必拓(BHP Billiton)

7.曾工作于中国地质调查局境外矿产战略研究室

8.中国地质大学(北京)、美国迈阿密大学以及中国科学院联合培养博士

9.北京大学 地质学博士后

10.组织并主持了系列“中国国际矿业发展高峰论坛”和“中国国际翻译高峰论坛”

An Introduction to Dr. Lyu Guo

1.The Founder and Chairman at Beijing Suntrans Language Translation Co., Ltd.,

2.The Founder and CEO at Suntrans Consulting LLC in New York

3. A supervisor for MTI Students at China University of Mining and Technology (Beijing)

4.A senior simultaneous interpreter in geology, mining and petroleum industries

5. A director in International mining consulting Sector of Suntrans

6. An assistant general manager at Yanliao International (Beijing) gold development company

7.A geologist & translator in the world's largest international mineral company - BHP Billiton (BHP)

8. A geologist in overseas mineral Strategy Research Office of China Geological Survey

9.A PhD in geology jointly cultivated by China University of Geosciences (Beijing), Miami University in the United States and the Chinese Academy of Sciences

10. A posdoc in geology at Peking University


公司介绍


阳光创译的核心定位已经由最初的“阳光创译=矿业翻译”——中国地质矿业翻译领军品牌逐渐延伸扩展成“阳光创译=中国国际矿业服务大平台”,涵盖矿业翻译、矿业会展、矿业咨询、矿业猎头、“一带一路”矿业商会、矿业媒体等国际矿业服务板块。

打造中国地质矿业翻译领军品牌。