在矿业的全球化版图上,从地质勘探队的野外记录到跨国项目的视频会议,从冶炼车间的技术参数到金融桌上的条款细则,专业术语始终是打通全链条的“语言中枢”。电解、浅成热液矿床、股权融资……这些看似生僻的词汇,实则是行业逻辑的“密码本”。
今天,我们聚焦14个高频E字头术语,从矿山深处的地质构造到资本市场的交易规则,从实验室的冶炼工艺到项目落地的环境评估,一文拆解它们的含义与应用场景,让每一个专业表达都清晰可触。

Era 纪元:A large division of geologic time - the Precambrian era, for example. 地质年代的大划分,例如前寒武纪。
Erratic漂砾:Either a piece of visible gold or a large glacial boulder. 可见金块或大型冰川漂砾。
EM survey电磁测量:A geophysical survey method which measures the electromagnetic properties of rocks. 一种测量岩石电磁特性的地球物理勘探方法。
En echelon雁行状:Roughly parallel but staggered structures. 大致平行但交错的构造。
Erosion侵蚀:The breaking down and subsequent removal of either rock or surface material by wind, rain, wave action, freezing and thawing and other processes. 岩石或地表物质被风、雨、波浪作用、冻融及其他过程破碎并随后被搬运的过程。
Epithermal deposit浅成热液矿床:A mineral deposit consisting of veins and replacement bodies, usually in volcanic or sedimentary rocks, containing precious metals or, more rarely, base metals.由矿脉和交代体组成的矿床,通常产于火山岩或沉积岩中,含贵金属,较少含贱金属。

Epigenetic后生的: Orebodies formed by hydrothermal fluids and gases that were introduced into the host rocks from elsewhere, filling cavities in the host rock. 由从别处引入宿主岩石的热液流体和气体形成的矿体,这些流体和气体填充在宿主岩石的空隙中。
Electrolysis电解:An electric current is passed through a solution containing dissolved metals, causing the metals to be deposited onto a cathode. 电流通过含有溶解金属的溶液,使金属沉积到阴极上。
Electrolytic refining电解精炼:The process of purifying metal ingots that are suspended as anodes in an electrolytic bath, alternated with refined sheets of the same metal which act as starters or cathodes. 提纯金属锭的过程,这些金属锭作为阳极悬挂在电解槽中,与作为起始极或阴极的同种金属精炼片交替排列。
Environmental impact study环境影响研究:A written report, compiled prior to a production decision, that examines the effects proposed mining activities will have on the natural surroundings. 在生产决策前编制的书面报告,用于考察拟议采矿活动对自然环境的影响。
Equity financing股权融资:The provision of funds by buying shares. 通过购买股票提供资金。
Escrowed shares托管股票:Shares deposited in trust pending fulfilment of certain conditions, and not ordinarily available to trading until released. 存放在信托中等待特定条件满足的股票,在解除托管前通常不可交易。
Ex-dividend除息:On stocks selling “ex-dividend”, the seller retains the right to a pending dividend payment. 股票以“除息”方式交易时,卖方保留获得未发放股息的权利。
Exploration勘探:Prospecting, sampling, mapping, diamond drilling and other work involved in searching for ore. 包括找矿、取样、测绘、金刚石钻探及其他寻找矿石的工作。

在矿业领域的全球化协作中,从地质报告的跨国审阅到矿山项目的国际对接,从冶炼技术的跨境交流到金融合作的条款磋商,这些专业术语始终是精准沟通的“基石”。一个术语的误译,可能导致项目理解偏差;一组概念的模糊传递,或许影响合作决策效率。
作为深耕矿业领域的翻译团队,我们深知专业术语的“重量”——不仅收录了上万个矿业专属词汇,更建立了覆盖地质、冶炼、管理、金融等全链条的术语库。从“电磁测量” 的技术参数到“环境影响研究”的合规条款,从“电解精炼”的工艺描述到“除息”的交易规则,我们始终以精准为锚,让跨语言沟通零误差。
如果您在跨国项目中遇到术语翻译难题,或是需要专业的矿业文档、现场口译支持,欢迎随时联系我们。让精准翻译成为您矿业事业全球化的“助推器”,我们一同规避沟通风险,让每一个合作环节都高效推进。
公司介绍
北京阳光创译语言翻译有限公司(Suntrans)成立于 2008 年 2 月。公司总部设立在北京,在美国纽约设有分公司,并在乌干达和巴基斯设有办事处。在董事长吕国博士的带领下,历时15年,阳光创译由最初只有6人的翻译团队发展至今成为拥有50 余名全职管理人员、 1024 名兼职译员和 68 名核心译审人员的专业队伍。
阳光创译是中国领先的专业领域多语服务提供商,是中国专业地质矿业语言服务领军品牌。目前是中国翻译协会成员、中国语言服务产业技术创新联盟成员和中国矿业联合会全球地质信息共享委员会理事会成员。阳光创译致力于为中国地质、矿业以及石油领域企业国际化和本地化提供整体语言解决方案,主要从语言翻译服务、人才培养和咨询服务三方面推进企业的国际化进程。