很多矿业企业都遇到过这样的困境:项目已经在推进了,合同谈判、现场协调、政府对接…… 每一个环节都卡在语言上。
找翻译公司?给你派来的是学院派,连 “露天采矿”“浮选工艺”“尾矿库” 这些基础术语都要现查。自己招人?周期太长,等人到位,项目黄金窗口期早就过了。
这是我们接到这个项目时,客户说的第一句话:“我们等不起。”
西班牙语翻译不少,但懂矿业的西班牙语翻译,凤毛麟角。矿业有一套高度专业的术语体系 —— 选矿、冶炼、地质勘探、安全规程…… 没有行业背景的翻译,到了现场根本无法胜任。
发招聘广告、等简历、面试、背调、入职…… 走完一套流程,快则一个月,慢则两三个月。客户的项目等不了这么久。
客户不希望为一个阶段性项目承担长期固定用工的管理成本,希望按项目周期灵活配置,用完即止,合规、省心。
接到需求的当天,我们启动了矿业 / 能源领域专项人才服务流程。
依托阳光创译在矿业 / 能源领域多年积累的专业人才库,结合多渠道定向搜寻,48 小时内完成初步候选人筛选。
我们对候选人进行三轮评估:
最终向客户提交 3 名优质候选人的完整评估报告,供客户决策。
客户确认人选后,我们迅速启动用工方案落地:
为客户提供项目制人力资源服务方案,按项目周期灵活配置人员。客户无需承担繁琐的用工管理事务,由阳光创译负责人员的合规管理、薪酬结算及全程服务保障。
从需求确认到人员正式到岗,全程 7 个工作日。
客户项目负责人在人员到岗当天发来反馈:
“比我们预期快了很多,而且人选的专业背景完全符合要求,现场沟通顺畅,省了我们很多麻烦。
矿业 / 能源领域的人才需求,和普通行业有本质区别:
专业壁垒高这个行业有自己的语言、自己的规则、自己的工作场景。不懂行业的人力资源服务商,给你推来的人才,到了现场就是负担。
时间窗口窄矿业项目的推进节奏快,人才配置稍有延误,就可能影响整个项目进度,损失难以估量。
用工需求特殊驻场、轮换、项目制…… 矿业用工的灵活性要求,需要服务商有足够的经验和资源来支撑。
阳光创译深耕矿业 / 能源领域多年,积累了覆盖多语种、多岗位的专业人才资源,具备快速响应、精准匹配、灵活配置的全链路服务能力。
我们不只是翻译公司,更是您在矿业 / 能源领域最懂行的人力资源服务伙伴。
公司介绍
北京阳光创译语言翻译有限公司(Suntrans)成立于 2008 年 2 月。公司总部设立在北京,在美国纽约设有分公司,并在乌干达和巴基斯设有办事处。在董事长吕国博士的带领下,历时15年,阳光创译由最初只有6人的翻译团队发展至今成为拥有50 余名全职管理人员、 1024 名兼职译员和 68 名核心译审人员的专业队伍。
阳光创译是中国领先的专业领域多语服务提供商,是中国专业地质矿业语言服务领军品牌。目前是中国翻译协会成员、中国语言服务产业技术创新联盟成员和中国矿业联合会全球地质信息共享委员会理事会成员。阳光创译致力于为中国地质、矿业以及石油领域企业国际化和本地化提供整体语言解决方案,主要从语言翻译服务、人才培养和咨询服务三方面推进企业的国际化进程。