阳光创译 | 视频字幕翻译服务

视频翻译是指将没有字幕的视频进行听写并翻译的过程。视频翻译(多媒体翻译)的内容为受众提供丰富且易于接受的信息,其中包括声音、影像、动画、流媒体、寓意图形、字幕、文字等多种信息内容。多媒体广泛用于网络程序、视频游戏、互动软件、展示亭等。随着技术的成熟和制作成本降低,多媒体应用将更加普及,多媒体本地化需求也随之增加。这其中音频/视频的内容改写、脚本翻译以及专业的旁白都需要具备专业的技能和多媒体工程技术能力。阳光创译语言翻译公司能为您提供专业的视频翻译解决方案,下面可以跟海历阳光翻译公司来了解一下视频翻译成中文服务以及字幕翻译服务

阳光创译语言翻译公司致力于提供专业的听译翻译,拥有专门的部门负责处理影视听译、视频听写、视频听译及翻译配字幕等影音听译服务;阳光创译翻译公司在视频影视翻译领域经验丰富,提供从翻译、配音到字幕制作的一站式服务。确保听录、听译、配字幕的高水准。阳光创译翻译公司配音演员均为视频母语译员,并拥有多年配音经验,用地道的母语发音将您的讯息完美传达。

视频字幕翻译范围:

声音影像翻译,媒体翻译,视频游戏翻译,网络程序翻译,互动软件翻译,视频声音翻译,视频影像翻译,视频字幕翻译,动画翻译,电影字幕翻译及各种多媒体翻译等。

翻译语种:

英语 日语 韩语 俄语 法语 德语 西班牙语 意大利语 葡萄牙语 泰语 老挝语 缅甸语 马来语 印尼语 捷克语 波兰语 荷兰语

北京阳光创译语言翻译有限公司(Suntrans)成立于 2008 年 2 月。公司总部设立在北京,在美国纽约设有分公司,并在乌干达和巴基斯设有办事处。在董事长吕国博士的带领下,历时14年,阳光创译由最初只有6人的翻译团队发展至今成为拥有50 余名全职管理人员、 1024 名兼职译员和 68 名核心译审人员的专业队伍。

阳光创译是中国领先的专业领域多语服务提供商,是中国专业地质矿业语言服务领军品牌。目前是中国翻译协会成员、中国语言服务产业技术创新联盟成员和中国矿业联合会全球地质信息共享委员会理事会成员。阳光创译致力于为中国地质、矿业以及石油领域企业国际化和本地化提供整体语言解决方案,主要从语言翻译服务、人才培养和咨询服务三方面推进企业的国际化进程。

阳光创译的核心定位已经由最初的“阳光创译=矿业翻译”——中国地质矿业翻译领军品牌逐渐延伸扩展成“阳光创译=中国国际矿业服务大平台”,涵盖矿业翻译、矿业会展、矿业咨询、矿业猎头、“一带一路”矿业商会、矿业媒体等国际矿业服务板